|
The snow-covered Muraviovka Park. © Pia Fetting |
On monday morning, a big
surprise anticipated us: snow has fallen overnight! Everything was
covered with a four centimeter high snowblanket, which looked
beautiful, indeed, but was a catastrophe for our mist-nets. The snow
was so wet, that it sticked at the mesh. Thus, the nets were so
heavy, that the strings of the mist-net-poles broke, they fell down
and froze at the ground and at shrubs. It took two days until
everything was defrosted and rebuilt again. Despite the nightly
frosts, fortunenately, the temperatures are rising a few degrees
above zero during daytime. Some of the nets, however, we were not
able to save.
But the extra work was worth
while! As the nets were useable again, we ringed the first Common
Crossbill and and the first Japanese Waxwing of the Amur
Bird Project. Especially the Japanese Waxwing made us happy, because
there are only few observations of this species in this region. The
retrap of an Azure Tit was paticularly exiting,
too. The bird was ringed last autumn in the project and now, one year
later, retrapped.
Otherwise, it is quite calm
now in the Muraviovka Park. The lake in front of our station is
covered with ice, the ducks are gone. We observed some
raptors, but the time of main migration is over, obviously.
Our time unfortunately comes to the end aswell. There is only one
week left before we have to go back home.
Am Montag morgen erwartete
uns eine große Überraschung: über Nacht hatte es geschneit! Vier
Zentimeter hoch war alles mit Schnee bedeckt, was zwar wunderschön
aussah, aber für unsere Netze eine Katastrophe darstellte. Der
Schnee war derart feucht, dass er in den Maschen kleben blieb.
Dadurch wurden die Netze so schwer, dass die Spannschnüre der
Netzstangen rissen, alles umfiel und am Boden und in Büschen
festfror. Es dauerte zwei Tage bis alles abgetaut und wieder
aufgebaut war. Glücklicherweise steigen die Temperaturen trotz der
nächtlichen Fröste tags ein paar Grad über Null. Manche Netze
waren jedoch nicht zu retten.
All die zusätzliche Arbeit
wurde aber belohnt! Als der Fanggarten wieder benutzbar war, konnten
wir den ersten Fichtenkreuzschnabel und den ersten
Blutseidenschwanz des Projekts beringen. Gerade über den
Blutseidenschwanz freuten wir uns sehr, da es von der Art nur wenige
Beobachtungen in dieser Region gibt. Besonders spannend war auch der
Wiederfang einer Lasurmeise. Der Vogel wurde letzten Herbst im
Projekt beringt und jetzt ein Jahr später wieder gefangen.
Ansonsten ist es recht ruhig
geworden im Muraviovka Park. Der See vor unserer Station ist von Eis
bedeckt, die Enten sind abgezogen. Einige Greifvögel
konnten wir noch beobachten, aber die Massenzugzeit ist
offensichtlich vorbei. Auch unsere Zeit hier geht leider dem Ende zu.
Eine Woche bleibt uns noch, bevor wir zurück nach Deutschland
reisen.
//Pia
|
Our oppressed mist-nets. © Pia Fetting |
|
Fist seen in the yard... © Steve Klasan |
|
... then in our hands: Japanese Waxwing, first year male. © Steve Klasan |
|
The project´s first caught Crossbill, a young female. © Steve Klasan |
|
Here the eponymic characteristic in detail. © Steve Klasan |
|
Azure Tit. © Steve Klasan |
|
The 4500th bird during this season: a Long-tailed Rosefinch. © Steve Klasan |
|
A Rough-legged Buzzard. © Steve Klasan |
|
An Upland Buzzard. © Steve Klasan |
|
Bohemian Waxwings. © Steve Klasan |
|
How beautiful their wings look in detail! © Steve Klasan |
Total traps,
14.-20.10.13: 265 birds out
of 35 species
Long-tailed Tit |
Ополовник |
Schwanzmeise |
69 |
Long-tailed Rosefinch |
Урагус |
Meisengimpel |
43 |
Bohemian Waxwing |
Свиристель |
Seidenschwanz |
29 |
Tree Sparrow |
Полевой воробей |
Feldsperling |
24 |
Common Redpoll |
Обыкновенная чечетка |
Birkenzeisig |
18 |
Pallas´s Reed Bunting |
Полярная овсянка |
Pallasammer |
11 |
Eurasian Nuthatch |
Обыкновенный поползень |
Kleiber |
8 |
Northern Great Tit |
Большая синица |
Kohlmeise |
7 |
Pine Bunting |
Белошапочная овсянка |
Fichtenammer |
7 |
Willow Tit |
Пухляк |
Weidenmeise |
6 |
Pallas´s Rosefinch |
Сибирская чечевица |
Rosengimpel |
5 |
Siberian Accentor |
Сибирская завирушка |
Bergbraunelle |
5 |
Marsh Tit |
Черноголовая гаичка |
Sumpfmeise |
4 |
Red-flanked Bluetail |
Синехвостка |
Blauschwanz |
3 |
Azure Tit |
Князек |
Lasurmeise |
2 |
Grey-headed Woodpecker |
Седой дятел |
Grauspecht |
2 |
White-backed Woodpecker |
Белоспинный дятел |
Weißrückenspecht |
2 |
Eastern Great Tit |
Восточная синица |
Kohlmeise UA |
2 |
Eastern x Northern Great Tit |
Восточная x Большая синица |
Kohlmeise minor x major |
2 |
Black-faced Bunting |
Седоголовая овсянка |
Maskenammer |
1 |
Common Magpie |
Сорока |
Elster |
1 |
Dusky Thrush |
Бурый дрозд |
Rostflügeldrossel |
1 |
Eurasian Jay |
Сойка |
Eichelhäher |
1 |
Eurasian Treecreeper |
Обыкновенная пищуха |
Waldbaumläufer |
1 |
Hawfinch |
Обыкновенный дубонос |
Kernbeißer |
1 |
Naumann´s Thrush |
Дрозд Науманна |
Naumanndrossel |
1 |
Pallas´s Leaf Warbler |
Корольковая пеночка |
Goldhähnchen-Laubsänger |
1 |
Rustic Bunting |
Овсянка-ремез |
Waldammer |
1 |
Yellow-browed Bunting |
Желтобровая овсянка |
Gelbbrauenammer |
1 |
Coal Tit |
Московка |
Tannenmeise |
1 |
Winter Wren |
Крапивник |
Zaunkönig |
1 |
Grey-capped Pygmy Woodpecker |
Большой острокрылый дятел |
Grauscheitelspecht |
1 |
Japanese Waxwing |
Амурский свиристель |
Blutseidenschwanz |
1 |
Eurasian Kestrel |
Обыкновенная пустельга |
Turmfalke |
1 |
Common Crossbill |
Клест-еловик |
Fichtenkreuzschnabel |
1 |