|
winter at the Park |
It´s winter now at Muraviovka Park. The last week started out with two days of rain, which turned into heavy snowfalls on Tuesday evening, leaving a 20cm snowcover overall the territory. This brought big changes, for wildlife and for people - the Park has become very quiet now. The lakes are frozen, workers finished and left, school classes are not able to reach the Park because of the terrible road conditions and Franziska had to leave to Germany on Thursday. Luckily, one of the farm workers drove us to Blagoveshchensk, because no bus was coming to bring her to the airport.
On Franziska´s last day, we made a big walk through the snow-covered Park. Flocks of Horned Larks and Lapland Buntings are now on the fields, and raptors are gathering at the edge of the wetlands - mostly Hen Harriers, Rough-legged and Upland Buzzards. But we were also able to spot three species of eagles within five minutes: White-tailed Sea, Golden and Greater Spotted Eagle! Chinese Great Grey Shrikes are also easy to see now, as well as different mammals. Around the buildings Bohemian Waxwings, Pallas´ Rosefinchs and Large-billed Crows are now regularly seen, and one morning I was able to observe my first Ural Owl, sitting right over our clotheslines!
Es ist Winter im Muraviovka Park. Die letzte Woche begann mit Regen, welcher am Dienstag Abend zu Schnee wurde und alles mit einer 20cm hohen Schneedecke einhüllte. Dies brachte starke Veränderungen mit sich, sowohl für die Natur als auch die Menschen, und der Park ist nun sehr ruhig geworden. Alle Seen sind zugefroren, die Arbeiter haben ihre Baumaßnahmen abgeschlossen und sind abgefahren, Schulklassen können aufgrund der furchtbaren Straßenverhältnisse nicht mehr kommen und Franziska musste am Donnerstag zurück nach Deutschland. Zum Glück konnte uns einer der Farmarbeiter nach Blagoveshchensk fahren, denn die Busse hatten den Verkehr zur Stadt oder zum Flughafen eingestellt.
An Franziska´s letztem Tag im Park unternahmen wir eine Wanderung durch den Schnee. Trupps von Ohrenlerchen und Spornammern sind nun auf den Feldern unterwegs, und viele Greifsvögel suchen am Rand der Feuchtgebiete nach Beute, vor allem Kornweihen, Rauhfuss- und Mongolenbussarde. Innerhalb von fünf Minuten konnten wir allerdings auch gleich drei Adlerarten sehen: See-, Stein- und Schelladler! Keilschwanzwürger lassen sich jetzt leicht beobachten, genauso wie verschiedene Säugetier-Arten. In der Nähe der Gebäude halten sich regelmäßig Seidenschwänze, Rosengimpel und Dschungelkrähen auf, und an einem Morgen konnte ich meinen ersten Habichtskauz entdecken, welcher direkt über unserem Wäscheplatz saß!
В Муравьёвском
парке зима. Предыдущая неделя началась
с дождя, который к вечеру вторника
сменился снегом и, в результате, покрыл
землю 20-ти сантиметровым слоем. Всё это
привело к большим изменениям, которые
затронули не только природу, но и людей.
В парке стало очень тихо. Озёра затянулись
льдом, строители приостановили свою
работу и уехали, школьники не смогут
добраться до парка из-за плохого состояния
дорог, и Франциска возвращается в четверг
обратно в Германию. К счастью, один из
работников парка смог отвезти нас в
Благовещенск, в то время как автобусы
прекратили своё движение в город и
аэропорт.
В последний день
пребывания Франциски в парке, мы совершили
большую прогулку по заснеженным
окрестностям. Стаи рогатых жаворонков
и лапландских подорожников в настоящее
время заметны на полях, а дневные хищные
птицы, такие как: полевой лунь, зимняк
и мохноногий курганник собираются по
краю болота в поисках добычи. В течение
5 минут, однако, мы смогли запечатлеть
три вида соколообразных: орлана-белохвоста,
беркута и большого подорлика! Клинохвостого
сорокопута наблюдать сейчас достаточно
легко, ровно так же, как и различных
видов млекопитающих. Свиристель, сибирская чечевица и большеклювая ворона держатся близ
зданий, так, что однажды утром я обнаружил свою первую длиннохвостую
неясыть, которая сидела прямо на бельевой верёвке.
|
a walk through the winter-wonderland |
|
still not dry |
|
Chinese Great Grey Shrike |
|
Upland Buzzard |
|
jumping Badger |
|
winter is over for this Raccoon Dog |
|
main road to Blagoveshchensk |
The conditions for mist-netting were very bad during the last week, so the nets were opened only on three days. Of course, numbers of birds dropped down after the snowfall, and so I will be able to handle the work alone during the next four weeks. But at least we caught our 6000th bird of the season, and some nice species were amongst the traps - for example Eurasian Bullfinchs of the subspecies
cineracea.
Die Fangbedingungen waren äußerst schlecht in der
letzten Woche, weshalb die Netze nur an drei Tagen geöffnet werden
konnten. Natürlich sind auch die Fangzahlen nach dem Schneefall
zurückgegangen, was den Vorteil hat, dass ich die Arbeit in den nächsten
vier Wochen auch allein bewältigen kann. Immerhin haben wir den
6000sten Vogel der Saison fangen können, und einige nette Arten waren
auch dabei - so zum Beispiel Gimpel der Form
cineracea.
Из-за плохих погодных
условий на прошлой неделе сети были
открыты только на три дня. Безусловно, численность птиц после снегопада значительно снизилась, и
поэтому я буду в состоянии справиться с работой один в течение следующих
четырёх недель. В
любом случае, нам удалось поймать 6000 птиц
в этом сезоне, в числе которых были весьма приятные особи, к примеру,
снегирь вида cineracea.
|
Pallas´ Rosefinch, adult male |
|
a very late Yellow-browed Bunting - retrap of a bird ringed in august! |
|
Eurasian Bullfinch ssp. cineracea, female |
|
Bird No. 6000: Northern Great Tit |
|
winter sun over the reeds |
all photos © by W. Heim
14.-20.10.2012, total traps: 146 birds out of 18 species
Long-tailed
Rosefinch |
Урагус |
Meisengimpel |
38 |
Long-tailed Tit |
Ополовник |
Schwanzmeise |
21 |
Pallas´ Reed Bunting |
Полярная овсянка |
Pallasammer |
21 |
Marsh Tit |
Черноголовая гаичка |
Sumpfmeise |
17 |
Tree Sparrow |
Полевой воробей |
Feldsperling |
8 |
Siberian Accentor |
Сибирская завирушка |
Bergbraunelle |
6 |
Northern Great Tit |
Большая синица |
Kohlmeise |
6 |
Pallas´ Rosefinch |
Сибирская чечевица |
Rosengimpel |
6 |
Eurasian Nuthatch |
Обыкновенный поползень |
Kleiber |
5 |
Hawfinch |
Обыкновенный дубонос |
Kernbeißer |
4 |
Eurasian Bullfinch ssp. cineracea |
Серый снегирь |
Gimpel ssp. cineracea |
4 |
Azure Tit |
Князек |
Lasurmeise |
2 |
White-backed Woodpecker |
Белоспинный дятел |
Weißrückenspecht |
2 |
Eurasian Treecreeper |
Обыкновенная пищуха |
Waldbaumläufer |
2 |
Little Bunting |
Овсянка-крошка |
Zwergammer |
1 |
Azure-winged Magpie |
Голубая сорока |
Blauelster |
1 |
Yellow-browed Bunting |
Желтобровая овсянка |
Gelbbrauenammer |
1 |
Common Redpoll |
Обыкновенная чечетка |
Birkenzeisig |
1 |