It has become very quiet here at Muraviovka Park. During this week, we had no visitors at all. And as a another example, I was able to spot raptors only two times within the last seven days: one Kestrel and one Upland Buzzard. But songbird migration is still not over - many Redpolls and other finches are moving now through the Park. And I added two new species to my list here: Black Woodpecker and Pine Grosbeak! The latter was also a guest in my mist-nets. Working with the nets can be quite difficult now, because they can be like a wall of ice, when there are -18°C in the morning! At least, the whole week was calm and sunny with just some single snowflakes. And so, 285 birds out of 22 species were ringed or re-trapped.
Es ist sehr ruhig geworden hier im Muraviovka Park. Kein einziger
Besucher hat sich in der letzten Woche hierher verirrt. Des weiteren
konnte ich zum Beispiel innerhalb der letzten sieben Tage nur zweimal
Greifvögel beobachten - einen Turmfalken und einen Mongolenbussard. Aber
der Singvogel-Zug ist immer noch nicht vorbei: viele Birkenzeisige und
andere Finken sind nun auf dem Weg in ihre Winterquartiere. Außerdem
konnte ich zwei neue Arten zu meiner Liste hier hinzufügen:
Schwarzspecht und Hakengimpel! Der Letztere war auch ein Gast in meinen
Netzen. Der Fang gestaltet sich jetzt zum Teil sehr schwierig, da die
Netze bei -18°C am Morgen wie eine Wand aus Eis sind. Immerhin war es
die ganze Woche windstill und sonnig mit nur ein paar vereinzelten
Schneeflocken. Somit gelang es, 285 Vögel aus 22 Arten zu beringen
beziehungsweise wiederzufangen.
В Муравьёвском парке
стало очень тихо. На прошлой неделе
здесь не было ни одного посетителя.
Кроме того, за последние семь дней я
всего лишь два раза смог заметить хищных
птиц: одну обыкновенную пустельгу и
одного мохноногого курганника. Однако
миграция перелётных певчих птиц ещё не
окончена: многие представители чечётки
и другие вьюркообразные продолжают
свой путь на зимовку через территорию
парка. Вы можете заметить, ко всему,
два новых вида птиц, которых я добавил
в список, приводящийся ниже: чёрный
дятел и щур. Что касается последнего,
то он был «гостем» в моих орнитологических
сетях. По правде говоря, процесс улова
птиц протекает достаточно проблематично,
так как утром, при -18°C,
сети выглядят как ледяная стена. По
крайней мере, всю неделю было спокойно
и солнечно, пролетела пара снежных
хлопьев. Таким образом, мне удалось
поймать и окольцевать 285 птиц, 22-ух видов;
это число включает, соответственно, и
тех, которые были пойманы повторно.
|
Mist-nets in the morning |
|
pretty but useless |
|
White-backed Woodpecker |
|
Azure Tit |
|
Bohemian Waxwing |
|
Eurasian Siskin |
|
sob stuff |
|
last remainders |
Most exciting are the Bullfinches right now. The common form here is
cineracea, which is completely grey, lacking any red trace, and has a black tail. But in the last week, I could observe a bright red male, most likely of the form
cassinii. And on Monday evening I probably trapped a female bird of this form, showing much white on the outer tail feathers and somewhat bigger in size then all the
cineracea-Bullfinches before. Surprisingly, I trapped a third form today: at first, a male, grey with reddish cheeks and red spots on the innermost tertials; and later a female, also with reddish cheeks, and a trace of white in the outermost tail feathers. The size of those individuals was similar to the
cineracea-birds. Both belong without much doubt to the form
griseiventris. Some authors claim these eastern form even as a separate race,
rosacea. Of course, I took feather samples of all the birds to verify these findings.
Am spannendsten sind derzeit die Gimpel. Die häufige Form hier ist
cineracea, diese ist komplett grau ohne jegliche Rottöne und mit komplett schwarzem Schwanz. Letzte Woche konnte ich jedoch ein leuchtend rotes Männchen beobachten, höchstwahrscheinlich ein Vogel der Form
cassinii. Am Montagabend fing ich dann ein Weibchen, welches sehr wahrscheinlich ebenfalls zu dieser Form gehört: das Individuum war größer als alle bisher beringten
cineracea-Gimpel und zeigte deutliche weiße Schwanzaußenkanten. Überraschenderweise konnte ich heute noch eine dritte Form feststellen: als erstes fing ich ein Männchen, mit rötlichen Wangen und roten Flecken auf den innersten Schirmfedern; und später ein Weibchen, ebenfalls mit rötlich überhauchten Wangen und weißen Flecken auf den äußersten Steuerfedern. Die Größe unterschied sich nicht von den
cineracea-Gimpeln. Beide gehören ohne große Zweifel zu der Form
griseiventris. Einige Autoren führen diese östliche Form auch als eigene Subspezies auf,
rosacea. Natürlich habe ich von allen Vögeln Federproben gesammelt, um die Bestimmung überprüfen zu können.
Самым
захватывающим открытием на данный
момент является снегирь.
Cineracea
– это самый распространённый здесь
вид, форма которого является совершенно
серой, без каких-либо оттенков красного,
хвост, при этом, полностью чёрный. Но на
прошлой неделе я заметил ярко-красного
самца, скорее всего, представителя
cassinii. А вечером, в
понедельник, я поймал одну самку, более
чем вероятно, представителя этого же
вида: данный индивидуум был больше, чем
когда-то окольцованные представители
вида
cineracea и демонстрировал
чёткую белую окантовку по краям хвоста.
К моему большому удивлению, я смог
обнаружить и третью форму этого вида!
Первым был самец серого окраса, с
красноватыми щёчками и красными
пятнышками на внутренней части крайних
перьев; позже я поймал одну самку, также
с красноватыми щеками и белыми пятнами
на внешних перьях хвоста. Размер этих
особей не отличался от снегиря вида
cineracea. Но, без сомнения,
оба принадлежат виду
griseiventris.
Некоторые же авторы выделяют эту форму
как отдельный подвид:
rosacea.
Естественно, я взял пробы перьев всех
птиц, чтобы проверить свои предположения.
|
probable cassinii-Bullfinch, 1Y female |
|
probable griseiventris-Bullfinch, adult female |
|
probable griseiventris-Bullfinch, 1Y male |
|
|
all photos © W. Heim
28.10.-03.11.2012, total traps: 285 birds out of 22 species
Long-tailed
Rosefinch |
Урагус |
Meisengimpel |
82 |
Common Redpoll |
Обыкновенная чечетка |
Birkenzeisig |
48 |
Tree Sparrow |
Полевой воробей |
Feldsperling |
31 |
Marsh Tit |
Черноголовая гаичка |
Sumpfmeise |
22 |
Pallas´ Rosefinch |
Сибирская чечевица |
Rosengimpel |
18 |
Eurasian Bullfinch
cineracea |
Серый снегирь |
Gimpel ssp. cineracea |
13 |
Long-tailed Tit |
Ополовник |
Schwanzmeise |
13 |
Pallas´ Reed Bunting polaris |
Полярная овсянка polaris |
Pallasammer polaris |
10 |
Arctic Redpoll |
Пепельная чечетка |
Polarbirkenzeisig |
8 |
Azure Tit |
Князек |
Lasurmeise |
7 |
Eurasian Nuthatch |
Обыкновенный поползень |
Kleiber |
6 |
Lesser Spotted Woodpecker |
Малый пестрый дятел |
Kleinspecht |
5 |
Eurasian Siskin |
Чиж |
Erlenzeisig |
4 |
Northern Great Tit |
Большая синица |
Kohlmeise |
4 |
Pine Grosbeak |
Щур |
Hakengimpel |
3 |
Coal Tit |
Московка |
Tannenmeise |
2 |
Eurasian Bullfinch
griseiventris |
Cнегирь griseiventris |
Gimpel ssp. griseiventris |
2 |
Azure-winged Magpie |
Голубая сорока |
Blauelster |
1 |
Bohemian Waxwing |
Свиристель |
Seidenschwanz |
1 |
Eurasian Bullfinch cassinii |
Cнегирь cassinii |
Gimpel ssp. cassinii |
1 |
Eurasian Jay |
Сойка |
Eichelhäher |
1 |
Grey-headed Woodpecker |
Седой дятел |
Grauspecht |
1 |
Rustic Bunting |
Овсянка-ремез |
Waldammer |
1 |
White-backed Woodpecker |
Белоспинный дятел |
Weißrückenspecht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|