Pages

Sunday, November 11, 2012

Week 11

Eurasian Bullfinch ssp. cassinii, male
The last week was simply laborious! I thought numbers of birds will drop down and it will be unhurried in November here in Far-eastern Russia, but I was proofed wrong during the last days. Hundreds of Redpolls are migrating through the Park, and Tree Sparrows are gathering because of the soy harvest on the nearby farm. Amongst them also some more exciting birds visited my nets - e.g. the first male cassinii-Bullfinch. One very late Rustic Bunting, which was ringed last week, is still here and was re-trapped two times. But the Ural Owls are still without rings, even if they are sitting daily on my mist-net poles and more than once I found just some feathers in the net. On Thursday snowfall started again, and with the snow the first Snow Bunting reached the Park. Because my equipment began to freeze, I had to leave the ringing station in the research center of Muraviovka Park - there is no heating system at all. Now I´m working next to the Park´s office, where I ringed 363 birds out of 18 species in the last seven days.

Die letzte Woche war schlicht und einfach anstrengend! Ich dachte, die Anzahl der Vögel wird im November drastisch zurückgehen und es wird nun endlich etwas gemütlicher hier im fernöstlichen Russland - aber mir wurde das Gegenteil bewiesen. Hunderte Birkenzeisige ziehen über den Park hinweg, und Feldsperlinge sammeln sich in großen Schwärmen aufgrund der Soja-Ernte der nahe gelegenen Farm. Neben diesen hatte ich aber auch einige spannendere Gäste in den Netzen, so zum Beispiel den ersten männlichen cassinii-Gimpel. Eine verspätete Waldammer, welche ich letzte Woche beringen konnte, ist immer noch hier und konnte zweimal wiedergefangen werden. Doch die Habichtskäuze sind leider nach wie vor ohne Ring, obwohl sie nun täglich auf den Netzstangen sitzen, und mehrfach konnte ich Federn im Netz finden. Am Donnerstag begann es wieder zu schneien, um mit dem Schnee konnte ich auch die erste Schneeammer feststellen. Da jetzt meine Ausrüstung regelmäßig einfror, musste ich die Beringungsstation im Forschungszentrum des Muraviovka Park verlassen - dort gibt es keinerlei Heizungsanlage. Nun arbeite ich neben dem Büro des Park´s, wo ich 363 Vögel aus 18 Arten in den letzten sieben Tagen beringen konnte.

Последняя неделя удалась незатейливой, но и, одновременно, трудоёмкой. Я полагал, что число птиц в ноябре должно заметно сократиться, и работа, здесь на Дальнем Востоке России, будет протекать неторопливо. Однако мои предположения оказались ошибочными. Сотни представителей обыкновенной чечетки пролетали, минуя парк; полевые воробьи сбивались в большие стаи, привлекаемые пейзажем урожая сои на соседней ферме. Наряду с ними в моих орнитологических сетях были не менее интересные гости, к примеру, первая мужская особь снегиря вида cassinii. Одна запоздалая овсянка-ремез, которую я окольцевал на прошлой неделе, всё ещё находится здесь и вновь (дважды) попадалась в сети. Но всё-таки мне пока никак не удаётся окольцевать длиннохвостых неясытей, даже, несмотря на то, что они ежедневно сидят на столбах орнитологических сетей. Несколько раз, там же, я находил их перья. В четверг снова выпал снег, а вместе с ним достигла парка и первая пуночка. По причине того, что моё оборудование начало замерзать, я был вынужден покинуть станцию кольцевания в научно-исследовательском центре Муравьёвского парка, так как там нет системы отопления. Сейчас я работаю рядом с офисом парка, где, за последние семь дней, окольцевал 363 птицы 18-ти видов.

Rustic Bunting in November - connection missed?
small-scale ringing station
winter sun
beautiful Russian nature
On Wednesday I visited Blagoveshchensk, giving a radio interview on the channel "Echo of Moscow" about the project. You can find the full version here: Interview on www.amur.info Thanks to Juliana for Translation (again)!
The Amur river is now almost frozen, and the exchange with China on the other bank is carried out with hover crafts, giving spectacular views. Birds are not many to be seen there, I observed only some Rooks on the ice. 

Am Mittwoch besuchte ich Blagoveshchensk, um ein Radio-Interview über das Projekt für den Sender "Das Echo Moskau´s"  zu geben. Die Vollversion ist hier zugänglich: Interview auf www.amur.info Dank gilt (wie immer) Juliana für die Übersetzung!
Der Amur ist nun fast komplett zugefroren, und der Austausch mit China am anderen Ufer findet nun mit Luftkissenbooten statt, was bisweilen recht spektakulär aussieht. Vögel gibt es dort nicht viele zu sehen, ich konnte nur einige Saatkrähen auf dem Eis beobachten.

В среду я прибыл в город, чтобы посетить радиостанцию «Эхо Москвы в Благовещенске», где я подробно рассказал о проекте. Полная версия беседы доступна по этой ссылке: интервью на www.amur.info. Вновь выражаю благодарность Юлиане за перевод!
Амур полностью замёрз и переправа на другой берег реки, к границе Китая, теперь доступна только при помощи так называемых «пум» - суден на воздушной подушке, что выглядит довольно впечатляюще! Птиц на побережье не много, на льду я смог заметить лишь нескольких грачей.
 
Amur river, view to the Chinese side
Hovercraft!
at the studio
Furthermore, I received some pictures for this blog from the students who visited us two weeks ago. They learned about the Amur Bird Migration Project and helped the Park to clean the new aviary for the Red-crowned Cranes.

Außerdem habe ich einige Fotos von den Studenten, die den Park vor zwei Wochen besuchten, für den Blog bekommen. Die Studenten wurden über das Amur Bird Migration Project informiert und haben den Angestellten des Parks geholfen, die neuen Volieren für die Mandschurenkraniche zu säubern.

Помимо прочих событий, я также получил фотографии от студентов, которые посетили парк две недели назад. Ребята провели время, совмещая приятное с полезным: они ознакомились с деятельностью в проекте изучения миграции птиц (ABMP) и помогли расчистить новые вольеры для японских журавлей.

 
 
 
 04.-10.11.2012, total traps: 363 birds out of 18 species

Common Redpoll Обыкновенная чечетка Birkenzeisig 100
Long-tailed Rosefinch Урагус Meisengimpel 74
Tree Sparrow Полевой воробей Feldsperling 73
Arctic Redpoll Пепельная чечетка Polarbirkenzeisig 31
Marsh Tit Черноголовая гаичка Sumpfmeise 21
Azure Tit Князек Lasurmeise 15
Pallas´ Rosefinch Сибирская чечевица Rosengimpel 10
Eurasian Bullfinch griseiventris Уccypийcкий снегирь Gimpel ssp. griseiventris 6
Pallas´ Reed Bunting Полярная овсянка Pallasammer 6
Azure-winged Magpie Голубая сорока Blauelster 5
Eurasian Bullfinch cassinii Обыкновенный снегирь Gimpel ssp. cassinii 4
Eurasian Nuthatch Обыкновенный поползень Kleiber 4
Eurasian Bullfinch cineracea Серый снегирь Gimpel ssp. cineracea 3
Lesser Spotted Woodpecker Малый пестрый дятел Kleinspecht 3
Northern Great Tit Большая синица Kohlmeise 2
Rustic Bunting Овсянка-ремез Waldammer 2
Eurasian Jay Сойка Eichelhäher 1
Eurasian Siskin Чиж Erlenzeisig 1
Grey-headed Woodpecker Седой дятел Grauspecht 1
White-backed Woodpecker Белоспинный дятел Weißrückenspecht 1