|
try not to forget about the birds when starring at the beautiful lily - Hemerocallis middendorfii © Ulrich Schuster |
It´s time again to complain about the weather - the last week was simply cold, grey, rainy and windy. Rather unexpected for Andreas and Ulrich, which arrived from Germany on Monday to enrich our team for the next four weeks. But even if most of the species moved through, there is still some migration. Especially
Thick-billed and Arctic Warblers have been numerous in our nets, and Peter heard the first
Gray´s Grasshopper Warbler. Other birds are laying eggs now, like a
Wryneck did in one of our nestboxes, and the
White-cheeked Starlings have already hatched. We installed a camera in one of the starling´s nestboxes, and visitors are now able to see what is going on inside. And we had many guests at Muraviovka Park! Jim Harris, senior vice president of the International Crane Foundation was here, the Park´s board of directors came for a meeting and of course several school classes visited us. On Saturday another German ornithologist came - Kolja. He will take care of the survey on the Yellow-breasted Bunting for the next two months. We met at the train station, but had to stay until Monday in Blago to get his permission from the border control office. Instead of birds we watched traditional Russian dances at the "city day" celebration. But even at the Park there is more now to watch then only birds: numerous flowers are blooming and it´s hard to decide if they are more beautiful or the butterflies sitting on them.
Es ist mal wieder Zeit, sich über das Wetter zu beschweren - die letzte Woche war einfach nur kalt, grau, nass und windig. Ziemlich unerwartet für Andreas und Ulrich, welche am Montag aus Deutschland hier ankamen und unser Team für die nächsten vier Wochen verstärken werden. Aber auch wenn die meisten Arten mittlerweile in ihren Brutgebieten angekommen sind, gibt es immer noch zahlreiche Zugvögel in unseren Netzen - nun vor allem
Wanderlaubsänger und
Dickschnabel-Rohrsänger. Peter hörte außerdem den ersten
Riesenschwirl. Andere Arten legen derzeit ihre Eier, wie es ein
Wendehals in einem unserer Nistkästen tat, und die
Weißwangenstare sind nun bereits geschlüpft. Wir installierten eine Kamera in einem der Starenkästen, sodass die Besucher nun zuschauen können, was sich dort im Inneren abspielt. Und der Muraviovka Park ist jetzt wirklich gut besucht! Jim Harris, Vizepräsident der Internationalen Kranich-Stiftung, war hier, der Parkvorstand traf sich zu einer Versammlung und natürlich waren wieder viele Schulklassen vor Ort. Am Samstag kam außerdem ein weiterer deutscher Orni an - Kolja - der sich die nächsten zwei Monate mit der Weidenammer beschäftigen wird. Ich holte ihn am Bahnhof ab, doch mussten wir bis Montag in Blago bleiben um auf die Genehmigung für die Betretung des russisch-chinesischen Grenzgebietes zu warten. Also statt Vögel zu beobachten schauten wir uns russische Volkstänze während des Stadtfestes an. Aber auch im Park gibt es nun mehr als nur Vögel zu sehen: zahlreiche Blumen blühen jetzt, und man kann sich kaum entscheiden ob sie schöner sind als die Schmetterlinge, die auf ihnen sitzen.
Вновь подходящее время
для того, чтобы пожаловаться на погоду:
предыдущая неделя была холодной, серой,
сырой и ветреной. Что было довольно
неожиданно для Андреаса и Ульриха,
приехавших из Германии в понедельник
поддерживать нашу команду в течение
следующих четырёх недель. Но, не смотря
на то, что большинство птиц уже достигли
своих мест гнездований, в наши сети
по-прежнему попадаются многие индивидуумы,
прежде всего
пеночка-таловка и
толстоклювая камышевка. Кроме этого,
Петер слышал первого
таёжного сверчка.
Другие виды сейчас откладывают яйца,
как и сделала
вертишейка в одном из
наших скворечников;
серые скворцы
уже почти встали на крыло. Мы установили
камеру наблюдения в одном из скворечников
рядом с нашей станцией, для того, чтобы
у посетителей была возможность наблюдать,
что происходит внутри. Муравьёвский
парк сейчас часто посещают гости. Так
в парк прилетел Джим Хэррис - вице-президент
международного журавлиного фонда, на
встречу к которому приехала почти вся
коллегия парка, а кроме того, как обычно
здесь было много школьников с региона.
В субботу прибыл ещё один орнитолог
из Германии – Коля, который на протяжении
последующих двух месяцев здесь будет
заниматься исследованием
дубровника.
Я встретил Колю с вокзала, вместе мы
должны были оставаться в Благовещенке
до понедельника, когда смогли получить
разрешение на въезд в пограничную зону.
Итак, вместо наблюдений за птицами, мы
смотрели национальные русские танцы
на праздновании дня города. Кроме того,
сейчас в парке можно видеть не только
птиц, но и многочисленные цветущие
растения. И ведь на самом деле трудно
решить, что красивее, цветы или сидящие
на них бабочки…
|
first Siberian Blue Robin - sorry, not a bright male © Ulrich Schuster |
|
Pallas´s Grasshopper Warbler © Ulrich Schuster |
|
an intersting Brown Shrike, showing features of Red-tailed Shrike phoenicuroides - we would be thankful for any comment! © Peter Meffert |
|
who would not like to have the Kingfisher as ones new mobile background picture?! © Ulrich Schuster |
|
Park´s board members and the ABP-Team © Jim Harris |
|
Citrus Swallowtail © Ulrich Schuster |
|
there are still some of the rapidly declining Yellow-breasted Bunting breeding at Muraviovka Park © Ulrich Schuster |
|
Lapwings are simply funny birds © Peter Meffert |
|
Lanceolated Warbler "singing" © Peter Meffert |
|
the first Little Grebes have been found, ssp. poggei (watch the eye!) © Peter Meffert |
|
we got ´em all: Siberian Rubythroat - with ring, of course © Peter Meffert |
|
Thunder and lightning - again © Peter Meffert |
|
can´t get enough of this amazing cuckoos! © Ulrich Schuster |
|
having a talk with ICF´s Jim Harris © Ulrich Schuster |
|
one should be well-prepared when crossing the wetlands © Wieland Heim |
|
the real bird of the week: Thick-billed Warbler © Peter Meffert |
27.05.-02.06.2013, total traps: 360 birds out of 32 species
Thick-billed Warbler |
Толстоклювая камышевка |
Dickschnabel-Rohrsänger |
138 |
Arctic Warbler |
Пеночка-таловка |
Wanderlaubsänger |
44 |
Dusky Warbler |
Бурая пеночка |
Dunkellaubsänger |
34 |
Tree Sparrow |
Полевой воробей |
Feldsperling |
23 |
Brown Shrike |
Сибирский жулан |
Braunwürger |
19 |
Yellow-rumped Flycatcher |
Желтоспинная мухоловка |
Goldschnäpper |
16 |
Black-faced Bunting |
Седоголовая овсянка |
Maskenammer |
13 |
Long-tailed Rosefinch |
Урагус |
Meisengimpel |
12 |
Radde´s Warbler |
Толстоклювая пеночка |
Bartlaubsänger |
9 |
Oriental Reed Warbler |
Восточная дроздовидная камышевка |
Chinarohrsänger |
8 |
Barn Swallow |
Деревенская ласточка |
Rauchschwalbe |
5 |
Pallas´s Grasshopper Warbler |
Певчий сверчок |
Streifenschwirl |
5 |
Two-barred Warbler |
Зеленая пеночка |
Middendorff-Laubsänger |
5 |
Pallas´ Leaf Warbler |
Корольковая пеночка |
Goldhähnchen-Laubsänger |
3 |
Azure-winged Magpie |
Голубая сорока |
Blauelster |
2 |
Common Cuckoo |
Обыкновенная кукушка |
Kuckuck |
2 |
Common Rosefinch |
Обыкновенная чечевица |
Karmingimpel |
2 |
Grey-backed Thrush |
Сизый дрозд |
Gartendrossel |
2 |
Northern Hobby |
Чеглок |
Baumfalke |
2 |
Red-flanked Bluetail |
Синехвостка |
Blauschwanz |
2 |
Siberian Blue Robin |
Синий соловей |
Blaunachtigall |
2 |
Siberian Rubythroat |
Соловей-красношейка |
Rubinkehlchen |
2 |
Yellow-browed Warbler |
Пеночка-зарничка |
Gelbbrauen-Laubsänger |
2 |
Asian Brown Flycatcher |
Ширококлювая мухоловка |
Braunschnäpper |
1 |
Common Kingfisher |
Обыкновенный зимородок |
Eisvogel |
1 |
Eastern Yellow Wagtail |
Зеленоголовая трясогузка |
Östliche Schafstelze |
1 |
Lanceolated Warbler |
Пятнистый сверчок |
Strichelschwirl |
1 |
Mugimaki Flycatcher |
Таежная мухоловка |
Mugimakischnäpper |
1 |
Pale-legged Leaf Warbler |
Бледноногая пеночка |
Ussurilaubsänger |
1 |
Siberian Stonechat |
Черноголовый чекан |
Sibirisches Schwarzkehlchen |
1 |
Swinhoe´s Robin |
Соловей-свистун |
Schwirrnachtigall |
1 |