Pages

Tuesday, June 25, 2013

Week 17

it´s getting hot in the marshes now
At the beginning I thought, that when the migration season will be over, we will have some time to relax. But the last week was full of work! Due to our new mobility we were able to start our search for rare species in the reedbeds all over the Park, we stayed there always during the night and placed mist-nets. What we found out so far is that the bigger reed stands are only inhabited by Oriental Reed Warblers, where as smaller reedbeds with some willows and shrubs are the habitat of Black-browed Reed Warblers and Pallas´s Grasshopper Warblers as well as Common Reed Buntings- but no sign of one of the rare Reed Warblers. The endangered Band-bellied Crake seems to be much more common then expected at Muravovka Park, over 30 calling males have been mapped, and of one the amazing birds finally got ringed. Also unexpected was a pair of displaying Japanese Sparrowhawks at Gilchin river next to the Park - these species was known here only as a migrant. Furthermore, we found nests of Red-rumped Swallows and Sand Martin. Because Franziska surveyed all the Magpie nests, it was easy now to ring almost 100 chicks until now, and we were able to ring some raptors as well. In two or three weeks the young Falcons will be old enough to get a ring, too - which will be a big workload to climb all the trees, because around 40 nests of the Amur Falcon have been found. Another exciting nest was found on a small pond on the fields, belonging to the Little Grebe - which is the first breeding record for this species here. But because of the hot and dry conditions, the water level dropped and the Grebes left the spot. For the the Park´s green farm, the weather conditions have been perfect, finally they could start their work on the fields. Good news also from the Oriental Storks - the 12th nest inside of the Park was found, and nearly all of them have big chicks now. Sadly, Peter had to the leave us on Monday, and for Franziska the field season is over now, too. Big thanks to both of them for their work during the last two months!

Am Anfang dachte ich, dass es nach dem Abschluss der Zugsaison etwas entspannter wird. Aber die letzte Woche war wieder extrem produktiv! Aufgrund unserer neuen Mobilität sind wir nun in der Lage, die Schilfflächen im gesamten Park nach seltenen Vogelarten abzusuchen. Wir bauten an verschiedenen Plätzen Netze auf und blieben für unsere Erfassungen stets über Nacht an den Untersuchungspunkten. Bisher konnten wir feststellen, dass die größeren Altschilfbestände nahezu ausschließlich von Chinarohrsängern bewohnt werden, während lückigere Schilfsäume mit Büschen oder Hochstauden von Brauenrohrsängern, Streifenschwirlen und Rohrammern bewohnt werden. Die gefährdete Mandarinralle scheint deutlich häufiger im Muraviovka Park zu sein, als bisher angenommen - über 30 rufende Männchen konnten wir zählen, und ein Individuum konnte endlich auch beringt werden. Ebenfalls unerwartet war die Beobachtung eines balzenden Trillersperber-Pärchens am Gilchinfluss nahe des Parks, denn diese Art war bisher nur als Durchzügler im Gebiet bekannt. Außerdem fanden wir Brutplätze von Rötel- und Uferschwalben. Da Franziska alle Elsternester erfasst hatte, war es nun einfach nahezu 100 junge Elsterkücken zu beringen. In zwei oder drei Wochen werden auch die jungen Falken alt genug für einen Ring sein - was wieder jede Menge Arbeitet bedeutet, denn um die 40 Nester des Amurfalken müssten dann erklettert werden. Ein weiteres spannendes Nest wurde in einer Feldlache entdeckt - wohl der erste Brutnachweis des Zwergtauchers für die Region. Aufgrund der trockenen Hitze sank der Wasserstand jedoch rapide, und die Taucher gaben den Brutplatz auf. Für die ökologisch wirtschaftende Farm des Parks war das Wetter perfekt, endlich konnten die Felder bestellt werden. Gute Nachrichten gibt es außerdem von den Schwarzschnabelstörchen - das 12. Nest wurde im Park gefunden, und fast alle Paare haben jetzt große Jungvögel. Leider musste Peter uns am Montag verlassen, und für Franziska war die Feldsaison auch am Sonntag vorbei. Beiden gebührt Dank für ihre tolle Arbeit in den letzten zwei Monaten!

Раньше я думал, что по завершению миграции, у нас будет некоторое время на отдых. Но прошлая неделя опять была полна работы! Благодаря нашему новому средству передвижения, мы теперь в состоянии начать исследование камышовой местности по всей территории Муравьёвского парка, на наличие редких видов птиц. Так мы устанавливали сети на нескольких местах и оставались на пунктах исследования на ночной контроль для сбора сведений. До этого было установлено, что старые тростники обживает исключительно восточная дроздовидная камышевка, однако проредевшие заросли тростника с тальником и кустарниковыми – это среда обитания, как чернобровой камышевки, певчего сверчка, так и камышовой овсянки. Подверженный исчезновению большой погоныш стал заметно чаще появляться в Муравьёвском парке, как и прежде фиксировав на местности – мы смогли насчитать более 30 поющих самцов, а один индивидуум был даже позже окольцован. Кроме всего, не ожидали мы и наблюдение пары токующих малых перепелятников на реке Гильчин, так как этот вид был известен только как пролетающий через данную территорию в период миграции. Более того, мы обнаружили места гнездований рыжепоясничной ласточки и береговушки. Благодаря тому, что Франциска исследовала все гнёзда сорок, нам было сравнительно легко окольцевать около 100 их слётков. Через две-три недели подрастут и кобчики для кольцевания. Добраться до всех 40 гнёзд амурского кобчика - вновь означает большое количество работы. Нами было также найдено и ещё одно увлекательное гнездо: на этот раз малой поганки, на небольшом полевом пруду – пожалуй, первое упоминание этого гнездящегося вида в регионе. Из-за жары уровень воды резко снизился, и поганки оставили своё гнездование. Однако для экологической фермы парка погода была прекрасной, поля были окончательно возделаны. Есть хорошие новости и от дальневосточных аистов: успешно найдено 12-ое гнездо, а также почти все пары уже имеют больших птенцов. К сожалению, в понедельник Петер должен был нас покинуть, да и для Франциски полевой сезон уже подошёл к концу. Огромная благодарность им за отличную работу в течение двух предыдущих месяцев!

the Hoopoe - what a funny bird © Ulrich Schuster
Peter with his last ringed bird © Wieland Heim
even if it´s not scientific: young Hoopoes are simply cute © Wieland Heim
Amur Falcon, male © Peter Meffert
Ground squirrels are common in the dry northern part of the Park © Wieland Heim
Oriental Stork feeding it´s chicks © Ulrich Schuster
three Black-eared Kites © Franziska Maier
Upland Buzzard chick © Franziska Maier
White-naped Crane´s nest © Wieland Heim
the abandoned nest of the Little Grebe © Wieland Heim
Northern Lapwing chick © Wieland Heim
one of the Park´s tractors © Ulrich Schuster
one of our Reed warbler survey points © Ulrich Schuster
breakfast in the tent camp © Ulrich Schuster
this years first ringed Japanese Reed Bunting - male © Wieland Heim
surveying the reeds © Ulrich Schuster
portrait of the Schrenck´s Bittern © Ulrich Schuster
Band-bellied Crake - a really amazing bird © Peter Meffert
Ulrich and his favourite place © Ulrich Schuster
Franziska´s last walk through the wetlands © Peter Meffert
Juliana is checking a nestbox © Ulrich Schuster
Last week the summer camp at Muraviovka Park started, teachers from Russia and the USA tell the children about ecology, nature conservation and they have the chance to improve their english language skills. A highlight was the cranes day on Sunday, joined not only by the kids but also by many visitors from the region. The aim is to promote crane and wetland conservation among the local people. This time, we have been lucky to show the visitors a pair of both White-naped and Red-crowned Cranes with our scopes in the wetlands.

In der letzten Woche begann auch das Sommercamp im Muraviovka Park, mit der Unterstützung von Lehrern aus Russland und den USA lernen die Kinder hier über Gewässerökologie und Naturschutz und können ihre Englischkenntnisse weiterentwickeln. Der Höhepunkt war das Kranichfest am Sonntag, zusätzlich zu den Kindern kamen zahlreiche Gäste aus der Umgebung in den Park. Ziel der Veranstaltung ist es, die Menschen vor Ort für den Schutz von Kranichen und Feuchtgebieten zu sensibilisieren. Dieses Mal hatten wir das Glück, den Gästen sowohl ein Paar Weißnackenkraniche als auch zwei Mandschurenkraniche mit dem Spektiv im Sumpf zeigen zu können.

На прошлой неделе стартовал летний лагерь в Муравьёвском парке, преподаватели из России и США учат детей экологии и защите окружающей среды, у ребят есть прекрасная возможность совершенствовать свои навыки разговорного английского языка. Кульминацией нашей работы в парке на данный момент стал фестиваль «Журавлиные зори», на который собралось довольно много гостей. Цель мероприятия: среди населения распространять идею защиты журавлей и охрану водно-болотных угодий. В этот раз нам удалось показать посетителям через подзорную трубу пары даурских и японских журавлей, находящихся на болотах.

Crane´s day!
Sergei M. Smirenski - Muraviovka Park´s president
the american teachers built a great Red-crowned Crane for educational purposes
children sang songs and acted
and our Andy gave his own show
our project received a letter of acknowledgement from Svetlana M. Yakovenko, Park´s director
all photos © Ulrich Schuster

Total traps, 17.-23.06.2013: 166 birds out of 24 species
Common Magpie Сорока Elster 76
Thick-billed Warbler Толстоклювая камышевка Dickschnabel-Rohrsänger 15
Pallas´s Grasshopper Warbler Певчий сверчок Streifenschwirl 13
Oriental Reed Warbler Восточная дроздовидная камышевка Chinarohrsänger 11
Black-faced Bunting Седоголовая овсянка Maskenammer 8
Hoopoe Удод Wiedehopf 6
Black-browed Reed Warbler Чернобровая камышевка Brauenrohrsänger 5
Long-tailed Rosefinch Урагус Meisengimpel 5
Black-eared Kite Черный коршун Schwarzohrmilan 3
Dusky Warbler Бурая пеночка Dunkellaubsänger 3
Oriental Stork Дальневосточный аист Schwarzschnabelstorch 3
White-cheeked Starling Серый скворец Weißwangenstar 3
Oriental Crow Восточная черная ворона Östliche Rabenkrähe 2
Tree Sparrow Полевой воробей Feldsperling 2
Upland Buzzard Мохноногий курганник Mongolenbussard 2
Baillon´s Crake Погоныш-крошка Zwergralle 1
Band-bellied Crake Большой погоныш Mandarinralle 1
Barn Swallow Деревенская ласточка Rauchschwalbe 1
Brown Shrike Сибирский жулан Braunwürger 1
Japanese Reed Bunting Рыжешейная овсянка Mandschurenammer 1
Long-eared Owl Ушастая сова Waldohreule 1
Northern Lapwing Чибис Kiebitz 1
Schrenck´s Bittern Амурский волчок Mandschurendommel 1
Yellow-rumped Flycatcher Желтоспинная мухоловка Goldschnäpper 1