Sunday, October 28, 2012

Week 9

The first Arctic Redpolls have reached the Park
We experienced three seasons within only some weeks during our stay here at Muraviovka Park, and the last days gave me already the (false) idea of spring: the temperature went up from -15 to +11°C, the snow thawed and the ice on the lakes is melting. I even observed a Burunduk! These small rodents, also named Siberian Chipmunk, started their hibernation over four weeks ago. And they should take care, because the Ural Owl can now be seen hunting regularly. The weather changes were also the reason for a tragic story: two Siberian Roe Deer broke into the thin ice of a lake, chased by poaching dogs. One of the dogs fell also in the cold water, but could escape, while the deer drowned. We had no chance to help them.
There are still many migrating birds, so I was always busy in my first week alone. On Wednesday I took a break to make a trip trough the Park, and on Saturday I had to close the nets again due to heavy rain. I also installed a semi-automatic Whoosh-Net at a feeding place, but after the snow-cover was thawed, these place was not well-visited. In five days I ringed an re-trapped nearly 250 birds, reaching now a total sum of 6348 birds out of 91 species in this project season.

Innerhalb der letzten Wochen konnten wir hier drei Jahreszeiten im Muraviovka Park erleben, und die letzten Tage gaben mir bereits das (falsche) Gefühl von Frühling: die Temperatur stieg von -15 auf bis zu +11°C, der Schnee ist komplett getaut und das Eis auf den Seen schmilzt. Ich konnte außerdem ein Burunduk beoabchten! Diese kleinen Nager, auch Sibirisches Streifenhörnchen genannt, hatten ihren Winterschlaf bereits vor über vier Wochen begonnen. Und sie sollten vorsichtig sein, denn der Habichtskauz kann hier nun regelmäßig beim Jagen beobachtet werden. Der Wetterumschwung verursachte eine Tragödie in der letzten Woche: zwei Sibirische Rehe brachen im dünn gewordenen Eis auf einem See ein, verfolgt von wildernden Hunden. Einer der Hunde fiel ebenfalls ins kalte Wasser, konnte jedoch entkommen, während die Rehe ertranken. Wir hatten keine Chance zu helfen.
Noch immer sind jede Menge Zugvögel unterwegs, weshalb ich in meiner ersten Woche allein immer sehr beschäftigt war. Am Mittwoch setzte ich für einen Tag den Fang aus und nutzte die Zeit für eine Exkursion durch den Park, und am Samstag musste ich die Netze aufgrund von starkem Regen schließen. Außerdem baute ich ein halbautomatisches Whoosh-Netz an einer Futterstelle auf, nach der Schneeschmelze wurde dieser Platz jedoch kaum von Vögeln besucht. In fünf Tagen konnte ich fast 250 Vögel beringen und wiederfangen, womit die diesjährige Gesamtsumme der Herbstsaison auf 6348 Vögel aus 91 Arten gestiegen ist.

Прошедшая неделя была настолько впечатляющей, что появилось такое ощущение, будто за эти несколько дней мы пережили смену трёх сезонов! Так, последние дни (ошибочно) ассоциировались с весной: температура, от отметки -15, повысилась до показателя +11°C, снег полностью растаял, лёд на озёрах ещё продолжает отходить. Кроме того, я наблюдал за бурундуком! Эти мелкие грызуны, которых также называют сибирскими бурундуками, ещё четыре недели назад приготовились к зимней спячке. И сейчас они должны быть осторожными, так как могут стать жертвой длиннохвостой неясыти, которая, в поисках добычи, регулярно отслеживает местность. Погодные изменения на прошлой неделе повлекли за собой трагические последствия: две сибирские косули, спасаясь от диких собак, проломили тонкий слой льда на озере. Одна из собак провалилась в этот проём с холодной водой, но смогла выбраться, в то время как косули утонули. У нас не было шансов их спасти.
Перелётные птицы всё ещё находятся здесь, поэтому свою первую неделю, проводимую в одиночестве, я был достаточно занят. В среду я сделал перерыв в работе, чтобы совершить экскурсию по территории парка, в субботу же было необходимо вновь сложить сети из-за сильного дождя. Также я установил полуавтоматические сети Whoosh на место кормления птиц, но из-за талого снега, это место птицами почти не посещалось. В течение пяти дней мною было поймано практически 250 птиц, в числе которых были и вновь прилетевшие, прежде окольцованные. Таким образом, общее число птиц данного сезона составляет 6348, 91-го вида.

Ural Owl in the early morning
a dog on the thin ice
in the southern part of Muraviovka Park
Common Magpie

Last Sunday, a group of students and teachers of the Pedagogical University of Blagoveshchensk (BSPU) came to learn about the project and to help the Park with cleaning the new cranes aviary and some other things.

Am letzten Sonntag besuchte eine Gruppe von Studenten und Lehrern der Pädagogischen Universität von Blagoveshchensk (BSPU) den Park, um das Projekt kennenzulernen und um dem Park zu helfen, die neuen Volieren und einige andere Dinge in Ordnung zu bringen.

В прошлое воскресение парк посетила группа студентов и преподавателей из Благовещенского государственного педагогического университета (БГПУ). Гости ознакомились с содержанием деятельности проекта и помогли расчистить новые вольеры для журавлей, а также привести в порядок некоторые другие вещи.

Thank you for your help!
showing a Bullfinch

all photos ©  W. Heim

21.-27.10.2012, total traps: 243 birds out of 23 species
 
Long-tailed Rosefinch Урагус Meisengimpel 71
Pallas´ Reed Bunting Полярная овсянка Pallasammer 33
Tree Sparrow Полевой воробей Feldsperling 29
Marsh Tit Черноголовая гаичка Sumpfmeise 22
Common Redpoll Обыкновенная чечетка Birkenzeisig 18
Long-tailed Tit Ополовник Schwanzmeise 16
Pallas´ Rosefinch Сибирская чечевица Rosengimpel 8
Eurasian Bullfinch cineracea Серый снегирь Gimpel ssp. cineracea 7
Eurasian Nuthatch Обыкновенный поползень Kleiber 6
Azure Tit Князек Lasurmeise 5
Azure-winged Magpie Голубая сорока Blauelster 5
Siberian Accentor Сибирская завирушка Bergbraunelle 5
Northern Great Tit Большая синица Kohlmeise 3
Arctic Redpoll Пепельная чечетка Polarbirkenzeisig 2
Grey-headed Woodpecker Седой дятел Grauspecht 2
Lesser Spotted Woodpecker Малый пестрый дятел Kleinspecht 2
White-backed Woodpecker Белоспинный дятел Weißrückenspecht 2
Willow Tit Пухляк Weidenmeise 2
Bohemian Waxwing Свиристель Seidenschwanz 1
Common Magpie Сорока Elster 1
Eurasian Treecreeper Обыкновенная пищуха Waldbaumläufer 1
Little Bunting Овсянка-крошка Zwergammer 1
Naumann´s Thrush Дрозд Науманна Rostschwanzdrossel 1




























































































No comments:

Post a Comment