Sunday, March 3, 2013

ABP started again

Winter at Muraviovka Park
After a endless trip I finally arrived at Muraviovka Park on 27th of February. Before, I got 20.000 rings in Moscow, where I gave a presentation about the Amur Bird Project at the Lomonossow Moscow State University. I want to thank Tatjana Cholkina, Elena Krasnova and Anastasia Popovkina for their guidance through the giant city, using seven kinds of public transport within one day.
While there were the first flowers growing in Moscow, the Amur region is still frozen. Many snow sculptures can be seen in Blagoveshchensk, and the Amur river is used as a road now. But I was lucky to observe four Pine Grosbeaks and a Coal Tit in the city center, and on the road to the Park I spotted Waxwings, Snow Buntings and a Goshawk.

Nach einer schier endlosen Reise kam ich letztendlich am 27. Februar im Muraviovka Park an. Zuvor hatte ich 20.000 Ringe in Moskau abgeholt, wo ich außerdem einen Vortrag über das Amur Bird Projekt an der Lomonossow Universität gehalten hatte. Für ihre Hilfe in Moskau, vor allem bei der Odyssee mit sieben verschiedenen öffentlichen Verkehrsmitteln durch die gigantische Stadt, möchte ich Tatjana Cholkina, Elena Krasnova und Anastasia Popovkina danken.
Während in Moskau schon die ersten Frühblüher zu sehen waren, ist das Amurgebiet noch komplett gefroren. Viele Schneeskulpturen können in Blagoveschtschensk bestaunt werden, und der gefrorene Amur Fluss dient nun als Straße. Aber ich hatte das Glück vier Hakengimpel und eine Tannenmeise im Stadtzentrum zu entdecken, und entlang der Straße in den Park waren Seidenschwänze, Schneeammern und ein Habicht zu sehen.

Я прибыл в парк (после, казалось, бесконечной поездки), 27 февраля. Ещё находясь в Москве, я получил 20.000 колец и выступил в Московском государственном университете им. Ломоносова с докладом о проекте изучения миграции птиц (Amur Bird Project). Тем самым я выражаю благодарность Татьяне Холкиной, Елене Красновой и Анастасии Поповкиной за предоставленную мне помощь в передвижении по огромному городу.
В то время как в Москве распускаются первые почки - в Амурской области все ещё до сих пор таится под покровом зимнего одеяния; в Благовещенске снежные фигуры, как и прежде радуют глаз, а застывшая река выполняет роль дороги. Однако, к счастью, мне удалось заметить в областном центре четыре щура и одну московку, а по пути в парк встретились свиристель, пуночка и тетеревятник.
snow sculptures in Blago city

another cold morning
At Muraviovka Park the morning temperatures are down to -28°C, but there are still many birds around. Hundreds of Tree Sparrows and Magpies as well as Pheasants can be seen around the farm, and small flocks of Redpolls, Bullfinches, Pallas´ and Long-tailed Rosefinches are searching for seeds. Azure and Great Tits, Carrion and Large-billed Crows, Nuthatch and a single Siberian Meadow Bunting as well as "our" Ural Owl can also be found. The song of a Marsh Tit and drumming White-backed and Lesser Spotted Woodpeckers already gave a feeling of spring, even if the Christmas Tree, which is still in the Park´s Kitchen, tells a different story. When I arrived, I was alone with Vitja from the Park´s staff. He helped to prepare a trailor as the new winter ringing station. On Friday Birthe arrived, student of Landscape Ecology at the University of Greifswald/Germany. Together with her and Vitja we tried to remove the snowcover, which is around 50 cm high, from all the paths and mist-netting places. On Saturday, Andrej (language student from a University in Blagoveshchensk) helped us further. So after three days of digging in the snow we were able to build up all mist-nets today, and tomorrow morning we will start with our standardized work. But we already made some catches, and the first bird was a nice Bullfinch, probably "cineracea". Among the Tree Sparrows two were already ringed, one in November 2012 and one in October 2011. Another Sparrow was found frozen by Svetlana Yakovenko after some cold days with temperatures around -45°C in January, which was also ringed in October 2011.

Im Muraviovka Park sinkt die Temperatur am Morgen noch immer bis auf -28°C, aber dennoch sind zahlreiche Vögel zu sehen. Hunderte Feldsperlinge und zahlreiche Elstern und Fasane suchen rund um die Farm nach Nahrung, und kleine Trupps von Birkenzeisigen, Gimpeln, Rosen- und Meisengimpeln suchen nach Sämereien. Außerdem konnten Lasur- und Kohlmeisen, Raben- und Dschungelkrähen, Kleiber, eine Wiesenammer und "unser" Habichtskauz entdeckt werden. Eine singende Sumpfmeise und trommelnde Weißrücken- und Kleinspechte verbreiten auch hier Frühlingsstimmung, auch wenn der Weihnachtsbaum in der Parkküche diese Gefühle im Keim zu ersticken versucht. Als ich ankam, war ich mit Vitja (ein Mitarbeiter des Parks) allein hier. Er half mir einen alten Wagon als neue Beringungsstation für die Wintersaison fertigzustellen. Am Freitag kam Birthe an, eine Landschaftsökologie-Studentin aus Greifswald. Gemeinsam mit Vitja machten wir uns daran, die 50 cm hohe Schneematte von allen Wegen und Netzschneisen zu entfernen. Am Samstag erhielten wir zusätzliche Hilfe von Andrej, einem Sprachstudenten von der Universität Blagoweschtschensk. Nachdem wir uns drei Tage lang durch den Schnee gewühlt hatten, waren wir heute in der Lage, alle Netze zu errichten, um Morgen mit dem standardisierten Fang beginnen zu können. Ein paar Vögel haben wir bereits nebenbei gefangen, der erste Vogel der Saison war ein Gimpel, vermutlich der Form cineracea. Von den Feldsperlingen waren bereits zwei beringt, einer im November 2012 und einer im Oktober 2011. Ein anderer Sperling hatte weniger Glück: Svetlana Yakovenko fand ihn gefroren im Januar nachdem einige Tage -45°C herrschten, auch er war zuvor im Oktober 2011 von uns beringt worden.

В Муравьёвском парке утром температура держится в пределах -28°C, но несмотря на это, всё ещё можно увидеть много птиц в округе. Сотни полевых воробьев и сорок, а также фазаны, маленькие стаи обыкновенной чечетки, снегиря, сибирской чечевицы и урагуса ищут подкормку близ фермы. Кроме того заметны князёк, большая синица, восточная чёрная и большеклювая вороны, поползень, красноухая овсянка и, конечно же, «наша» длиннохвостая неясыть. Пение черноголовой гаички и стук белоспинного и малого пестрого дятлов навеивают приближение весны, не смотря на то, что новогодняя ёлка на кухне создаёт совсем иное ощущение…В момент, когда я прибыл, здесь находился только один работник парка Витя, который помог мне переоборудовать старый вагон в зимнюю станцию кольцевания. В пятницу же прилетела Бирта, студентка экологии ландшафта. Вместе с Витей мы расчищали дороги и места ловли птиц от 50-сантиметрового слоя снега. В субботу дополнительная помощь прибыла с Андреем, студентом языковой специальности БГПУ. После трёхдневной работы по очистке территории от снега, мы сегодня смогли поставить все сети и уже завтра утром начинаем стандартизированные отлов и кольцевание птиц. Так или иначе, мы уже поймали пару птиц: первая птица это сезона – обыкновенный снегирь, предположительно подвида cineracea и два полевых воробья, один из которых был окольцован в ноябре 2012г., а второй – в октябре 2011г. Однако второму повезло намного меньше: окольцованный в октябре 2011г., он был найден Светланой Яковенко ещё в январе замёрзшим при температуре -45°C.
 
Vitja cleaning the roof of our winter ringing station
preparing wood for the small stove in our trailor
ready to ring!
Pallas´ Rosefinch
setting up the nets in the snow desert
Andrej, Birthe and the first bird for 2013
Vitja and the Christmas tree
Ural Owl

I´m looking forward to a succesfull year at Muraviovka Park, and I thank Sergei Smirenksi and Svetlana Yakovenko for making all the work possible.

Ich freue mich auf ein erfolgreiches Jahr im Muraviovka Park, und ich danke Sergei Smirenksi und Svetlana Yakovenko, die all die Arbeit hier ermöglichen.

Я уже в предвосхищении удачного года в Муравьёвском парке и выражаю благодарность Сергею Смиренскому и Светлане Яковенко – именно с их помощью моя работа в парке имеет место быть.

Total traps, 02.-03.03.13: 23 birds out of 3 species
Tree Sparrow Полевой воробей Feldsperling 20
Long-tailed Rosefinch Урагус Meisengimpel 2
Eurasian Bullfinch Снегирь Gimpel 1


No comments:

Post a Comment